[bws_pdfprint display=’pdf,print’]
The following is Our Lady of Medjugorje’s September 25, 2020 monthly message for the world through Marija:
English
September 25, 2020 “Dear children! I am with you for so long because God is great in His love and in my presence. I am calling you, little children: return to God and to prayer. May the measure of your [way of] living be love and do not forget, little children, that prayer and fasting work miracles in you and around you. May everything you do be for the glory of God, and then Heaven will fill your heart with joy and you will feel that God loves you and is sending me to save you and the earth on which you live. Thank you for having responded to my call.”
Hrvatski
25. rujan 2020 „Draga djeco! S vama sam ovoliko dugo jer Bog je velik u svojoj ljubavi i u mojoj prisutnosti. Pozivam vas, dječice, vratite se Bogu i molitvi. Mjera vašeg življenja neka bude ljubav i ne zaboravite, dječice, da molitva i post čine čudesa u vama i oko vas. Sve što činite neka bude na slavu Božju, a onda će Nebo ispuniti radošću vaše srce i vi ćete osjetiti da vas Bog ljubi i mene šalje da spasi vas i Zemlju na kojoj živite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Spanish
25. septiembre 2020 “¡Queridos hijos! Estoy con ustedes tanto tiempo porque Dios es grande en Su amor y en mi presencia. Los invito, hijitos: regresen a Dios y a la oración. Que el amor sea la medida de su vida y no olviden, hijitos, que la oración y el ayuno hacen milagros en ustedes y a su alrededor. Que todo lo que hagan sea para la gloria de Dios; entonces el cielo llenará su corazón de gozo y sentirán que Dios los ama y me envía a salvarlos y a salvar la tierra en la que viven. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
Italian
25. settembre 2020 “Cari figli! Sono con voi così a lungo perché Dio è grande nel Suo amore e nella mia presenza. Figlioli, vi invito a ritornare a Dio ed alla preghiera. La misura del vostro vivere sia l’ amore e non dimenticate, figlioli, che la preghiera ed il digiuno operano miracoli in voi ed attorno a voi. Tutto ciò che fate sia per la gloria di Dio e allora il Cielo riempirà il vostro cuore di gioia e voi sentirete che Dio vi ama e manda me per salvare voi e la Terra sulla quale vivete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
French
25. septembre 2020 « Chers enfants, je suis avec vous depuis si longtemps car Dieu est grand dans son amour et dans ma présence. Je vous appelle, petits enfants : revenez à Dieu et à la prière ! Que la mesure de votre façon de vivre soit l’amour; et n’oubliez pas, petits enfants, que la prière et le jeûne opèrent des miracles en vous et autour de vous. Que tout ce que vous faites soit pour la gloire de Dieu, et alors le ciel remplira votre cœur de joie; vous sentirez que Dieu vous aime et qu’il m’envoie pour vous sauver, ainsi que la terre sur laquelle vous vivez. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
German
25. September 2020 „Liebe Kinder! Ich bin so lange bei euch, weil Gott in Seiner Liebe auch in meiner Anwesenheit groß ist. Ich rufe euch auf, meine lieben Kinder, kehrt zu Gott und zum Gebet zurück. Die Liebe möge das Maß eures Lebens sein, und vergesst nicht, meine lieben Kinder, dass Gebet und Fasten Wunder in und um euch herum bewirken. Alles, was ihr tut, soll zur Ehre Gottes sein, und dann wird der Himmel euer Herz mit Freude erfüllen und ihr werdet fühlen, dass Gott euch liebt und mich sendet, um euch und die Erde, auf der ihr lebt, zu retten. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
Hungarian
25. szeptember 2020 Drága gyermekek! Azért vagyok oly hosszú ideje veletek, mert nagy az Isten az ő szeretetében és az én jelenlétemben. Gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy térjetek vissza az Istenhez és az imához. Életetek mértéke a szeretet legyen, és ne felejtsétek el gyermekeim, hogy az ima és a böjt csodákat művel bennetek és körülöttetek. Mindent, amit tesztek legyen az Isten dicsőségére, és akkor a Menny be fogja tölteni szíveteket örömmel és érezni fogjátok, hogy Isten szeret titeket és engem küld, hogy megmentsen benneteket és a földet, amelyen éltek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra.
Polish
25. września 2020 „Drogie dzieci! Jestem z wami tak długo, bo Bóg jest wielki w Swojej miłości i mojej obecności. Dziatki, wzywam was wróćcie do Boga i modlitwy. Miarą waszego życia niech będzie miłość i nie zapominajcie dziatki, że modlitwa i post czynią cuda w was i wokół was. Wszystko co czynicie niech będzie na chwałę Bożą, a wtedy Niebo wypełni radością wasze serce i odczujecie, że Bóg was kocha i mnie posyła, by zbawić was i Ziemię, na której żyjecie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
Chinese
2020年9月25日 親愛的孩子們:我和你們在一起有那麼長時間,因為天主的愛是偉大的。我的親臨亦顯示出天主的偉大。孩子們:我邀請你們回到天主的身邊,並祈禱。孩子們:讓你們的生活質素充滿愛。不要忘記,祈禱和守齋是可以在你身上和同伴身上產生奇蹟。讓你們所做的每一件事都是為天主最大的光榮。讓天堂的光輝和喜樂充滿你們的心。讓你們感受到天主對你們的愛是無微不至。天主派我來幫助你們和你們的世界走上救恩的道路。多謝你們回應我的召叫。
Russian
25 апреля 2021 «Дорогие дети! Сегодня призываю вас свидетельствовать о своей вере среди красок весны. Пусть это будет вера, исполненная надеждой и отвагой. Пусть ваша вера остаётся непоколебимой в любой ситуации и в это время искушений. Смело идите с воскресшим Христом к Небу, которое есть ваша цель. Я сопровождаю вас на этом пути святости и всех вас вкладываю в Своё Непорочное Сердце. Спасибо вам, что вы ответили на Мой призыв».
Korean
2020년 9월 25일 사랑하는 자녀들아! 내가 이렇게 오랫동안 너희와 함께 있는 이유는 하느님께서 사랑과 내 존재 안에 위대하시기 때문이다. 작은 아이들아, 너희들이 하느님과 기도로 돌아오라고 초대한다. 너희 삶의 척도가 바로 사랑이 되게 하여라. 그리고 작은 자녀들아, 기도와 단식은 너희 안에서 또 너희 주변에 기적을 일으킨다는 것을 잊지 말아라. 모든 것을 하느님의 영광을 위해서 하여라. 그러면 하늘은 너희 마음을 기쁨으로 채워주실 것이며, 너희는 하느님께서 너희를 사랑하신다는 것과 너희와 너희가 살고 있는 지구를 구원하기 위해 나를 너희에게 보내셨음을 알게 될 것이다. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.
Arabic
25. أيلول 2020 أولادي الأحبّة، أنا معكم منذ فترة طويلة لأن الله عظيم في حبِّه وفي حضوري. إنّني أدعوكم، يا صغاري: عودوا إلى الله وإلى الصلاة. وليكن الحبُّ مقياسَ طريقةِ عيشِكم، وتذكّروا، صغاري، أنّ الصلاة والصوم يصنعان المعجزات فيكم ومن حولِكم. ومهما فعلتم، فليكن لمجد الله، وعندها ستملأ السماء قلوبَكم بالفرح، وستشعرون أن الله يحبّكم وأنّه يرسلني لأُنقذَكم أنتم والأرضَ التي تعيشون عليها. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي.