| English | Hrvatski | Italiano | Deutsch | Polski | Francais | Espanol | Magyar | Arabic | Chinese | Korean | Russian | Slovak | Portuguese |
The following is Our Lady’s latest 25th message given through Marija:
“Dear children! Return to prayer because who prays is not afraid of the future; who prays is open to life and respects the life of others; who prays, little children, feels the freedom of the children of God and in joy of heart serves for the good for his brother-man. Because God is love and freedom, therefore, little children, when they want to put you in bonds and to use you, it is not from God. Because God loves and gives His peace to every creature; and that is why He sent me to you to help you to grow in holiness. Thank you for having responded to my call.”
25. listopad 2021
„Draga djeco! Vratite se molitvi, jer tko moli ne boji se budućnosti. Tko moli otvoren je životu i poštuje život drugih. Tko moli, dječice, osjeća slobodu djece Božje i radosna srca služi na dobro bratu čovjeku. Jer Bog je ljubav i sloboda. Zato, dječice, kad vas žele staviti u okove i vama se služiti, to nije od Boga, jer Bog je ljubav i daje svoj mir svakom stvorenju. Zato me posla da vam pomognem da rastete na putu svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
25. Oktober 2021
„Liebe Kinder! Kehrt zum Gebet zurück, denn, wer betet, fürchtet sich nicht vor der Zukunft. Wer betet, ist offen für das Leben und achtet das Leben anderer. Wer betet, meine lieben Kinder, fühlt die Freiheit der Kinder Gottes und dient frohen Herzens zum Wohle des Bruders, des Menschen. Denn Gott ist Liebe und Freiheit. Deshalb, meine lieben Kinder, wenn sie euch in Ketten legen und sich eurer bedienen wollen, ist dies nicht von Gott, denn Gott ist Liebe und gibt jedem Geschöpf Seinen Frieden. Deshalb hat Er mich gesandt, um euch zu helfen, auf dem Weg der Heiligkeit zu wachsen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
25. ottobre 2021
“Cari figli! Ritornate alla preghiera perché chi prega non ha paura del futuro. Chi prega è aperto alla vita e rispetta la vita degli altri. Chi prega, figlioli, sente la libertà dei figli di Dio e con cuore gioioso serve per il bene dell’uomo fratello. Perché Dio è amore e libertà. Perciò, figlioli, quando vogliono mettervi delle catene e usarvi questo non viene da Dio perché Dio è amore e dona la Sua pace ad ogni creatura. Perciò mi ha mandato per aiutarvi a crescere sulla via della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
25. października 2021
„Drogie dzieci! Powróćcie do modlitwy, bo [ten] kto się modli nie boi się przyszłości. [ten] Kto się modli otwarty jest na życie i szanuje życie innych. Dziatki, [ten] kto się modli odczuwa wolność dzieci Bożych i z radością w sercu służy dla dobra brata człowieka. Bo Bóg jest miłością i wolnością. Dlatego dziatki, kiedy chcą was zakuć w kajdany i wami się posługiwać, to nie jest od Boga, bo Bóg jest miłością i daje Swój pokój każdemu stworzeniu. Dlatego mnie posłał, abym wam pomogła, abyście wzrastali na drodze świętości. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
25. octobre 2021
«Chers enfants, revenez à la prière, car celui qui prie n’a pas peur de l’avenir. Celui qui prie est ouvert à la vie et respecte la vie des autres. Celui qui prie, petits enfants, sent la liberté des enfants de Dieu et, la joie au cœur, sert le bien de l’homme, son frère, parce que Dieu est amour et liberté. C’est pourquoi, petits enfants, quand ils désirent vous ligoter et vous utiliser, cela n’est pas de Dieu. Car Dieu est amour et il donne sa paix à toute créature; c’est pour cela qu’il m’a envoyée vers vous afin de vous aider à croître dans la sainteté. Merci d’avoir répondu à mon appel.»
25. septiembre 2021
“¡Queridos hijos! Oren, testimonien y regocíjense conmigo, porque el Altísimo sigue enviándome para guiarlos por el camino de la santidad. Sean conscientes, hijitos, de que la vida es breve y que les espera la eternidad para glorificar a Dios con todo su ser y con todos los santos. Hijitos, no se preocupen por las cosas terrenales, sino anhelen el cielo: el cielo será su meta y la alegría reinará en su corazón. Estoy con ustedes y los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
25. október 2021
“Drága gyermekek! Térjetek vissza az imához, mert aki imádkozik, nem fél a jövőtől. Aki imádkozik, nyitott az életre és tiszteli mások életét. Kicsi gyermekeim, aki imádkozik, érzi Isten gyermekeinek szabadságát és örömteli szívvel felebarátai javát szolgálja. Mert Isten szeretet és szabadság. Ezért, kicsi gyermekeim, amikor bilincsbe akarnak verni és kihasználni titeket, az nem Istentől van, mert Isten a szeretet és a békéjét adja minden teremtménynek. Azért küld engem, hogy segítsek nektek növekedni a szentség útján. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra.”
25. تشرين الأول 2021
“أولادي الأحبّة، صلّوا واشهدوا وافرحوا معي، لأن العليّ ما زال يرسلُني لأقودَكم على طريقِ القداسة. كونوا على علم، صغاري، أنّ أولادي الأحبّة، عودوا إلى الصلاة، لأنّ من يصلّي لا يخاف المستقبل. من يصلّي يكون منفتحًا على الحياة ويحترم حياة الآخرين. من يصلّي، صغاري، يشعر بحريّة أبناء الله ويخدم، بفرح القلب، لما فيه خير أخيه الإنسان، لأنّ الله محبّة وحريّة. لذلك، صغاري، عندما يريدون تقييدَكم واستخدامَكم، فهذا ليس من عند الله، لأنّ الله محبّة وهو يعطي سلامَه لكلّ مخلوق. ولهذا أرسلني إليكم لأساعدَكم على النمو في القداسة. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي.”
2021年10月25日
親愛的孩子們: 請努力祈禱。唯有祈禱的人才不會害怕。祈禱的人才會向生命開放。祈禱的人尊重別人的生命。孩子們,祈禱的人感受到天主子女的自由,並能以愉快的心情服務近人的需要。孩子們,因為天主是愛和自由的;那些束縛你們的、利用你們的,絕不是來自天主。天主愛護及賜平安給一切受造物。由於這個原因,天主派遣我來幫助你們成聖。謝謝你們回應我的召叫。
2021년 10월 25일
“사랑하는 자녀들아! 기도로 돌아오너라. 기도하는 사람은 미래를 두려워하지 않기 때문이다.기도하는 사람은 생명을 향해 열려있으며 다른 이들의 생명을 존중한다.작은 아이들아, 기도하는 사람은 하느님 자녀의 자유를 느끼며 기쁜 마음으로 선을 위해서 형제인 인류를 위해서 봉사한다. 왜냐하면 하느님은 사랑이시며 자유이시기 때문이다. 그러므로 작은 아이들아, 누군가가 너희를 묶어서 이용하려할 때 그것은 하느님으로부터 오는 것이 아니다. 왜냐하면 하느님은 사랑하시며 모든 창조물에게 그분의 평화를 주시기 때문이다. 이 때문에 그분께서 너희들이 성덕으로 성장할 수 있게 내가 돕도록 너희들에게 나를 보내시는 것이다. 나의 부름에 응답해 주어서 고맙다.”
25 октября 2021
«Дорогие дети! Вернитесь к молитве, ибо кто молится, тот не боится будущего. Кто молится, тот открыт жизни и уважает жизнь других. Кто молится, деточки, тот ощущает свободу детей Божьих и с радостным сердцем служит на благо брату, человеку, потому что Бог есть любовь и свобода. Деточки, когда хотят наложить на вас узы и воспользоваться вами, это не от Бога, поскольку Бог — любовь и даёт Свой мир всякому творению. Поэтому Он посылает Меня, чтобы Я помогала вам возрастать в святости. Спасибо вам, что вы откликнулись на Мой призыв»
25.10.2021
„Drahé deti! Vráťte sa k modlitbe, pretože kto sa modlí, nebojí sa budúcnosti. Kto sa modlí, je otvorený pre život a váži si život iných. Milé deti, kto sa modlí, cíti slobodu Božích detí a s radostným srdcom slúži pre dobro brata človeka. Pretože Boh je láska a sloboda. Preto, milé deti, keď vás chcú spútať a využiť vás, nie je to od Boha, lebo Boh je láska a dáva svoj pokoj každému stvoreniu. Preto ma poslal, aby som vám pomohla rásť na ceste svätosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.“
25 de outubro de 2021
“Queridos filhos! Retornem à oração, porque quem reza não tem medo do futuro. Aquele que reza está aberto à vida e respeita a vida dos outros. Quem reza, filhinhos, sente a liberdade dos filhos de Deus e, com o coração alegre, serve ao bem dos homens, seus irmãos. Porque Deus é Amor e Liberdade. Portanto, filhinhos, quando desejarem os acorrentar e se servirem de vocês, isto não é de Deus, porque Deus é Amor e dá a Sua Paz a toda criatura. Por isso Ele Me enviou para ajudá-los a crescer no caminho da santidade. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado”.