english | german | spanish | french | croatian | hungarian | italian | polish |
… more languages coming soon …
english
September 25, 2019
“Dear children! Today I am calling you to pray for my intentions so that I may help you. Little children, pray the Rosary and meditate the mysteries of the Rosary because, in your life, you are also passing through joys and sorrows. In this way, you are transforming the mysteries into your life, because life is a mystery until you place it into God’s hands. In this way, you will have the experience of faith like Peter who met Jesus and the Holy Spirit filled his heart. Little children, you are also called to witness by living the love with which, day by day, God wraps you with my presence. Therefore, little children, be open and pray with the heart in faith. Thank you for having responded to my call.”
german
25. September 2019
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, für meine Anliegen zu beten, so dass ich euch helfen kann. Meine lieben Kinder, betet den Rosenkranz und betrachtet die Geheimnisse des Rosenkranzes, denn auch ihr geht in eurem Leben durch Freuden und Leiden hindurch. Auf diese Weise verwandelt ihr die Geheimnisse in euer Leben, denn das Leben ist ein Geheimnis, bis ihr es in die Hände Gottes legt. So werdet ihr die Erfahrung des Glaubens haben wie Petrus, der Jesus begegnet ist, und der Heilige Geist sein Herz erfüllt hat. Auch ihr, liebe Kinder, seid berufen, Zeugnis abzulegen, indem ihr die Liebe lebt, mit der euch Gott von Tag zu Tag mit meiner Gegenwart umgibt. Deshalb, liebe Kinder, seid offen und betet mit dem Herzen im Glauben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.“
spanish
25. septiembre 2019
“Queridos hijos! Hoy los invito a orar por mis intenciones a fin de que los pueda ayudar. Hijitos, recen el Rosario y mediten los misterios del Rosario, porque también ustedes en su vida atraviesan por alegrías y tristezas. De ese modo, convierten los misterios en su vida, porque la vida es un misterio hasta que no la ponen en las manos de Dios. Así tendrán la experiencia de la fe, como cuando Pedro encontró a Jesús, y el Espíritu Santo le llenó su corazón. También ustedes, hijitos, están llamados a testimoniar viviendo el amor con que Dios los envuelve día a día con mi presencia. Por eso, hijitos, sean abiertos y oren con el corazón en la fe. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
french
September 25, 2019
«Chers enfants ! Aujourd’hui je vous invite à prier pour mes intentions afin que je puisse vous aider. Petits enfants, priez le rosaire et méditez les mystères du rosaire, car vous aussi dans votre vie, vous passez à travers des joies et des douleurs. De cette manière, vous transformez les mystères dans votre vie car la vie est un mystère tant que vous ne la mettez pas dans les mains de Dieu. Ainsi vous aurez l’expérience de la foi comme Pierre qui a rencontré Jésus et l’Esprit Saint a rempli son cœur. Vous aussi, petits enfants, vous êtes invités à témoigner en vivant l’amour avec lequel Dieu vous entoure de jour en jour par ma présence. C’est pourquoi, petits enfants, soyez ouverts et priez avec le cœur dans la foi. Merci d’avoir répondu à mon appel.»
croatian
25. rujan 2019
„Draga djeco! Danas vas pozivam da se molite na moje nakane kako bih vam pomogla. Dječice, molite krunicu i razmišljajte otajstva krunice, jer i vi u svom životu prolazite kroz radosti i žalosti. Na taj način otajstva pretvarate u svoj život, jer život je tajna sve dok je ne stavite u Božje ruke. Tako ćete imati iskustvo vjere kao Petar koji je susreo Isusa i Duh Sveti je ispunio njegovo srce. I vi ste pozvani, dječice, da svjedočite živeći ljubav kojom vas Bog iz dana u dan obavija mojom prisutnošću. Zato, dječice, budite otvoreni i molite srcem u vjeri. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”
hungarian
25. szeptember 2019
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy imádkozzatok a szándékaimra azért, hogy segíthessek nektek. Gyermekeim, imádkozzátok a rózsafüzért és elmélkedjetek a rózsafüzér titkairól, mert ti is az életetek folyamán örömöt és bánatot éltek át. Ily módon a titkokat életetekké váltjátok, mert az élet titok mindaddig, míg nem helyezitek Isten kezébe. Így hittapasztalatra tesztek szert mint Péter, aki találkozott Jézussal és a Szentlélek betöltötte a szívét. Gyermekeim, ti is meg vagytok hívva arra, hogy tanúságot tegyetek, azt a szeretetet megélve, amelyet Isten napról napra kinyilvánít jelenlétem által. Ezért gyermekeim, legyetek nyitottak és szívvel imádkozzatok a hitben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra.”
italian
25. settembre 2019
“Cari figli! Oggi vi invito a pregare per le mie intenzioni affinché possa aiutarvi. Figlioli, pregate il rosario e meditate i misteri del rosario perché anche voi nella vostra vita passate attraverso le gioie e i dolori. In questo modo trasformate i misteri nella vostra vita perché la vita è un mistero finché non la mettete nelle mani di Dio. Così avrete l’esperienza della fede come Pietro che ha incontrato Gesù e lo Spirito Santo ha riempito il suo cuore. Anche voi, figlioli, siete invitati a testimoniare vivendo l’amore con il quale di giorno in giorno Dio vi avvolge con la mia presenza. Perciò, figlioli, siate aperti e pregate col cuore nella fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
polish
September 25, 2019
„Drogie dzieci!Dzisiaj wzywam was, byście modlili się w moich intencjach, abym wam pomogła. Małe dzieci, módlcie się na różańcu i rozważajcie tajemnice różańcowe, bo i wy w swoim życiu przechodzicie poprzez radości i boleści. W ten sposób przemie-niacie tajemnice w swoje życie, bo życie jest tajemnicą, dopóki nie umieścicie go w Bożych rękach. Tak będziecie mieć doświadczenie wiary jak Piotr, który spotkał Jezusa i Duch Święty napełnił jego serce. I wy jesteście wezwani, małe dzieci, abyście dawali świadectwo, żyjąc miłością, którą Bóg was dzień w dzień otacza poprzez moją obecność. Dlatego, małe dzieci, bądźcie otwarci i módlcie się sercem w wierze.Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie”.