Vår Frue av Medjugorjes månedlige beskjed til verden den 25. april 2020

 


Engelsk | arabic | tysk | spansk | fransk | kroa | ungarsk | italiensk | koreansk | pusse |
... flere språk kommer snart ...


Engelsk

April 25, 2020

“Kjære barn! Kan denne gangen være et insentiv for personlig konvertering for deg. Be, små barn, i ensomhet, til Den Hellige Ånd for å styrke dere i tro og tillit til Gud, så dere kan være verdige vitner om den kjærligheten som Gud gir dere gjennom mitt nærvær. Små barn, ikke la prøvelser forherde hjertet og at bønn skal være som en ørken. Vær en refleksjon av Guds kjærlighet og vitne til den oppstandne Jesus i ditt liv. Jeg er med deg og jeg elsker dere alle sammen med min mors kjærlighet. Takk for at du svarte på oppfordringen min. "


 

arabic

25. januar 2020

أولادي الأحبّة ، ليكن هذا الوقتُ لكم حافزًا لاهتدائِكم الشخصي. صغاري ، صلّوا في عُزلةٍ إلى الروح القدس ليقوّيَكم اي الإيمان. صغ ر ر ل ل ق كونوا انعكاسًا لحبِّ الله واشهدوا ليسوع القائم ، من خلال حياتِكم. أنا معكم وأحبُّكم جميعًا بمحبّتي الأموميّة. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي.


 

tysk

25. April 2020

"Liebe Kinder! Möge diese Zeit euch eine Anregung zur persönlichen Bekehrung sein. Meine lieben Kinder, in Abgeschiedenheit, bittet den Heiligen Geist, dass er euch im Glauben und im Vertrauen auf Gott stärkt, damit ihr würdige Zeugen der Liebe sein werdet, mit der Gott euch durch meine Anwesenheit beschenkt. Meine lieben Kinder, erlaubt den Versuchungen nicht, euer Herz zu verhärten und dass euer Gebet wie eine Wüste sei. Seid der Abglanz der Liebe Gottes und bezeugt den auferstandenen Jesus mit euren Leben. Ich bin mit euch und ich liebe euch alle mit meiner mütterlichen Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “


 

spansk

25. april 2020

“¡Queridos hijos! Que este tiempo sea para ustedes una exhortación a la conversión personal. Hijitos, oren en soledad al Espíritu Santo para que los fortalezca en la fe y en la confianza en Dios, a fin de que puedan ser testigos dignos del amor que Dios les regala a través de mi presencia. Hijitos, no permitan que las pruebas endurezcan su corazón y que la oración sea como un desierto. Sean un reflejo del amor de Dios og testimonien con sus vidas and Jesús Resucitado. Estoy fortsetter med å gjøre noe med min mor. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”


 

fransk

25. april 2020

«Chers enfants, que ce temps soit pour vous une exhortation à la conversion personnelle. Priez l'Esprit Saint dans la solitude, petits enfants, pour qu'il vous fortifie dans la foi et la confiance en Dieu, afin d'être de dignes témoins de l'amour dont Dieu vous gratifie par ma présence. Petits enfants, ne permettez pas que les épreuves endurcissent votre cœur et que la prière soit comme un désert. Soyez le reflet de l'amour de Dieu et témoignez de Jésus ressuscité par vos vies. Je suis avec vous et je vous aime tous de mon amour maternel. Merci d'avoir répondu à mon appel. »


 

kroa

25. travanj 2020

"Draga djeco! Nek vam ovo vrijeme bude poticaj na osobno obraćenje. Molite, dječice, u samoći Duha Svetoga da vas ojača u vjeri i pouzdanju u Boga, da biste bili dostojni svjedoci ljubavi kojom vas Bog obdaruje preko moje prisutnosti. Dječice, ne dopustite da vam kušnje otvrdnu srce i da molitva bude kao pustinja. Budite odsjaj ljubavi Božje og svjedočite Uskrslog Isusa vašim životima. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.


 

ungarsk

25. april 2020

“Drága gyermekek! Ez az idő legyen buzdítás számotokra a személyes megtérésre. Gyermekeim, imádkozzatok a magányban a Szentlélekhez, hogy erősítsen meg benneteket a hitben és az Istenbe vetett bizalomban, hogy méltó tanúi legyetek annak a szeretetnek, amelyet Isten ajándékozétalkelen. Gyermekeim, ne engedjétek meg, hogy a kísértés megkeményítse a szíveteket és az ima olyan legyen mint a sivatag. Legyetek Isten szeretetének visszfénye és életetekkel tegyetek tanúságot a feltámadt Jézusról. Veletek vagyok és édesanyai szeretetemmel szeretlek mindnyájatokat. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”


 

italiensk

25. april 2020

“Cari figli! Søk etter tempo i en person som kan konvertere personalet. Figlioli, pregate nella solitudine lo Spirito Santo affinché vi rafforzi nella fede e nella fiducia in Dio per poter essere i degni testimoni dell'amore che Dio vi regala attraverso la mia presenza. Figlioli, ikke permettete che le bevis vi induriscano il cuore e che la preghiera sia come un deserto. Siate il riflesso dell'amore di Dio e testimoniate Gesù Risorto con le vostre vite. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. ”


 

koreansk

2020 년 4 월 25 일

“사랑하는 자녀 들아, 이 시간 이 너희 에게 개인적인 회개 를 계기 가 되기를 작은 작은 작은 들아 성령 성령 믿음 과 하느님 대한 신뢰 를 강하게 해 주시고 나의 현존 을 통해 하느님 께서 너희 에게 주시는 이 증인 증인 증인 이 될 수 있도록 고독 속 에서 기도 하여라. 작은 자녀 들아, 시련 들이 너희 마음 을 완고 하게 하고 기도 가 마치 사막 처럼 지지 않도록 않도록 하여라. 너희들 은 하느님 사랑 의 반영 이 되며, 부활 하신 예수님 을 너희 의 삶 으로 증거 하도록 하여라. 나는 너희 와 함께 있으며 너희 모두 를 내 모성애 로 사랑한다. 내 부름 에 응답 해주어 고맙다. "


 

pusse

25. kwietnia 2020

"Drogie dzieci! Niech ten czas będzie dla was zachętą do osobistego nawrócenia. Dziatki, módlcie się w samotności do Ducha Świętego, by was wzmocnił w wierze i ufności Bogu, abyście byli godni dawać świadectwo miłości, którą Bóg var obdarowuje poprzez moją obćś. Dziatki, nie pozwólcie, aby pokusy zatwardziły wasze serce i aby modlitwa była jak pustynia. Bądźcie odbiciem miłości Bożej i waszym życiem [dawajcie] świadectwo Zmartwychwstałego Jezusa. Jestem z wami i wszystkich var kocham moją matczyną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. "

Registrer deg for Medjugorje-nyhetsbrevet

Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å sikre en ideell opplevelse.

Be om pilegrimsinformasjon

* Det er viktig å oppgi telefonnummeret ditt slik at en BVM Caritas-representant kan nå deg. *

Navn(Nødvendig)
Adresse(Nødvendig)
e-postliste