अवर लेडी ऑफ मेडजुगोरजे का 2 दिसंबर, 2019 संदेश मिर्जाना के माध्यम से दिया गया

 


अंग्रेज़ी | क्रोएशियाई |
... और भाषाएं जल्द ही आ रही हैं ...


अंग्रेज़ी

दिसम्बर 2/2019

"प्रिय बच्चों। जब मैं तुझे देख रहा हूँ जो मेरे पुत्र से प्रेम करता है, तो मेरा हृदय कोमलता से भर जाता है। मैं आपको माता की कृपा से आशीर्वाद दे रहा हूं। एक मातृ आशीर्वाद के साथ, मैं आपके चरवाहों को भी आशीर्वाद दे रहा हूं - आप जो मेरे पुत्र के वचन बोलते हैं, जो अपने हाथों से आशीर्वाद देते हैं और जो उसे इतना प्यार करते हैं कि आप उसके लिए हर बलिदान खुशी के साथ करने के लिए तैयार हैं। आप उसका अनुसरण कर रहे हैं, जो पहला चरवाहा था, पहला मिशनरी था। मेरे बच्चे, मेरे प्यार के प्रेरित, दूसरों के लिए जीने और काम करने के लिए, उन सभी के लिए जिन्हें आप मेरे बेटे के माध्यम से प्यार करते हैं, सांसारिक जीवन का आनंद और आराम है। यदि प्रार्थना, प्रेम और बलिदान के माध्यम से ईश्वर का राज्य आपके दिलों में है, तो आपका जीवन आनंदमय और उज्ज्वल है। जो मेरे पुत्र से प्रेम रखते हैं और जो उसके द्वारा एक दूसरे से प्रेम रखते हैं, उनके लिए शब्दों की आवश्यकता नहीं है। अनकहे शब्दों और अव्यक्त भावनाओं को सुनने के लिए एक टकटकी पर्याप्त है। जहाँ प्रेम का राज होता है, वहाँ समय का कोई महत्व नहीं रहता। हम तुम्हारे साथ हैं। मेरा बेटा आपको जानता है और आपसे प्यार करता है। प्रेम वह है जो तुम्हें मेरे पास लाता है और उस प्रेम के द्वारा मैं तुम्हारे पास आकर उद्धार के कार्यों के बारे में कहूँगा। मैं चाहता हूं कि मेरे सभी बच्चे विश्वास करें और मेरे मातृ प्रेम को महसूस करें जो उन्हें यीशु की ओर ले जाता है। इसलिए, आप, मेरे बच्चे, आप जहां भी जाते हैं, प्रेम के प्रेरितों के रूप में प्रेम और विश्वास से प्रकाशित होते हैं। शुक्रिया।"


 

क्रोएशिया

2. प्रोसिंका 2019

ड्रैगा डीजेको। डॉक ग्लेडम वास कोजी लजुबाइट मोगा सिना, मोजे एसआरएस इसपुंजा मिलिना। Blagoslivljam vas majčinskim blagoslovom. मज़्ज़िंस्किम ब्लागोस्लोवोम ब्लागोस्लिवलजाम आई वेस पास्टर - वास कोजी गोवोराइट रिजेसी मोगा सिना, ब्लागोस्लिव्लजते नजेगोविम रुकामा आई जुबिटे गा टोलिको द स्टे स्प्रेमनी एस रेडोजु उसिनिटी स्व। वी स्लेजेडाइट नजेगा, कोजी जे बायो प्रवी पेस्टिर, प्रिवी मिशनर। जेको मोजा, ​​एपोस्टोली मोजे लजुबावी, जिवजेटी आई रेडिटी ज़ा ड्रगे, ज़ा स्वे वन कोजे क्रोज़ मोगा सिना ल्यूजुबाइट रेडोस्ट जे आई यूटजेहा ज़ेमलजस्कोगा ज़िवोटा। एको जे क्रोज़ मोलिटवु, लजुबाव आई आर्टवु क्रालजेवस्तवो बोजे यू वसीम श्रीमा, ओंडा वाम जे सिवोट रेडोस्तान आई वेदार। Meu ओनिमा कोजी ljube मोगा सिना आई कोजी से međusobno po njemu ljube riječi nisu potrebne। डोवोलजन जे पोग्ल्ड दा से ज़ुजू नेज़गोवोरेन रिजेसी आई नेइज़्रेसेनी ऑस्जेसाजी। ओन्जे जीडीजे लजुबाव व्लादा व्रिजेमे से विसे ने रसुना। मी स्मो एस वामा। Moj Sin vas poznaje i ljubi। ज़ुबाव जे टा कोजा वास के मेनी डोवोडी आई पो तोज जुबावी जा ज़ू वम डोलज़िटी आई गोवोरिति ओ डीजेलिमा स्पासेनजा। सेलिम दा स्व मोजा डीजेका इमाजू वजेरू आई ऑस्जेट मोजू माजिंस्कु लजुबाव, कोजा आईह वोडी के इसुसु। ज़ातो वी, डीजेको मोजा, ​​कमो गॉड इदेते रासवजेट्लजुजते जुबावल्जू आई वजेरोम काओ अपोस्टोली जुबावी। हवाला वम।"

मेडजुगोरजे न्यूज़लेटर के लिए साइन अप करें

यह वेबसाइट एक आदर्श अनुभव सुनिश्चित करने के लिए कुकीज़ का उपयोग करती है।

तीर्थयात्रा की जानकारी का अनुरोध करें

*अपना फोन नंबर देना जरूरी है ताकि बीवीएम कारितास का प्रतिनिधि आप तक पहुंच सके।*

नाम(आवश्यक)
पता(आवश्यक)
ईमेल सूची