Our Lady’s Annual Message to Jakov Colo December 25, 2015

Our Lady’s Annual Message to Jakov Colo December 25, 2015

Our Lady of Medjugorje’s annual apparition and message through Jakov Colo, December 25, 2015

 

December 25, 2015 A.D.

Jakov Colo, the youngest of the six Medjugorje visionaries, stopped having his daily apparitions of Our Lady on September 12, 1998. Our Lady told Jakov, that She would appear to him every Christmas. Following is Our Lady’s message given through Jakov:
 

English

“Dear children! All these years that God permits me to be with you are a sign of the immeasurable love which God has for each one of you and a sign of how much God loves you. Little children, how many graces the Most High has given to you and how many graces he desires to give to you. But, little children, your hearts are closed and live in fear, and do not permit Jesus to have His love and His peace overcome your hearts and to begin to reign in your lives. To live without God means to live in darkness and never to come to know the Father’s love and His care for each of you. Therefore, little children, today in a special way pray to Jesus that as of today your life may experience a new birth in God and become a light which will radiate from within you, and thus that you may become witnesses of God’s presence in the world to every person who lives in darkness. Little children, I love you and daily intercede before the Most High for you. Thank you for having responded to my call.”

 

Hrvatski

„Draga djeco! Sve ove godine koje mi Bog dopušta da budem s vama znak su neizmjerne ljubavi koju Bog ima prema svakome od vas i znak koliko vas Bog ljubi. Dječice, kolike milosti vam je Svevišnji dao i kolike milosti vam želi darovati. Ali dječice, vaša srca su zatvorena i žive u strahu i ne dopuštaju Isusu da njegova ljubav i njegov mir obuzmu vaša srca i zavladaju vašim životima. Živjeti bez Boga znači živjeti u tami i nikada ne upoznati Očevu ljubav i njegovu brigu za svakoga od vas. Zato, dječice, danas na poseban način molite Isusa da od danas vaš život doživi novo rođenje u Bogu i da postane svijetlo koje će zračiti iz vas, te na taj način postanete svjedoci Božje prisutnosti u svijetu i svakom čovjeku koji živi u tami. Dječice, ja vas volim i svakodnevno zagovaram kod Svevišnjeg za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.”

Italiano

“Cari figli! Tutti questi anni che Dio mi permette di essere con voi sono il segno dell’amore immenso che Dio ha per ciascuno di voi e di quanto Dio vi ama. Figlioli, quante grazie l’Altissimo vi ha dato e quante grazie desidera donarvi. Però figlioli, i vostri cuori sono chiusi e vivono nella paura e non permettono a Gesù che il Suo amore e la Sua pace invadano i vostri cuori e governino le vostre vite. Vivere senza Dio è vivere nelle tenebre e non conoscere mai l’amore del Padre e la Sua cura per ciascuno di voi. Perciò figlioli, oggi in modo particolare pregate Gesù che da oggi la vostra vita sperimenti la nuova nascità in Dio e diventi la luce che da voi si irradia, diventando così i testimoni della presenza di Dio nel mondo e in ogni uomo che vive nelle tenebre. Figlioli, Io vi amo e intercedo quotidianamente presso l’Altissimo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”

 

Francais

« Chers enfants, toutes ces années où Dieu me permet d’être avec vous sont un signe de l’amour incommensurable que Dieu a envers chacun de vous, et montrent à quel point Dieu vous aime. Petits enfants, combien de grâces le Très-Haut vous a données et combien de grâces il désire vous donner ! Mais, petits enfants, vos coeurs sont fermés, ils vivent dans la peur et ils ne permettent pas à Jésus de faire que son amour et de sa paix prennent possession de vos coeurs et commencent à régner dans vos vies. Vivre sans Dieu, c’est vivre dans les ténèbres et ne jamais connaître l’amour du Père, ni combien il prend soin de chacun de vous. C’est pourquoi, petits enfants, aujourd’hui de façon particulière, priez Jésus afin qu’à partir d’aujourd’hui votre vie connaisse une nouvelle naissance en Dieu, et qu’elle devienne une lumière qui rayonne de vous. Ainsi, vous deviendrez témoins de la présence de Dieu dans le monde pour tout homme qui vit dans les ténèbres. Petits enfants, je vous aime et j’intercède chaque jour pour vous devant le Très-Haut. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
 

Deutsch

„Liebe Kinder! All diese Jahre, die Gott mir erlaubt, bei euch zu sein, sind ein Zeichen der unermesslichen Liebe, die Gott für jeden von euch hat, und ein Zeichen dafür, wie sehr Gott euch liebt. Meine lieben Kinder, wie viele Gnaden hat der Allmächtige euch gegeben und wie viele Gnaden möchte Er euch schenken. Aber, meine lieben Kinder, eure Herzen sind verschlossen und sie leben in Angst und erlauben Jesus nicht, dass Seine Liebe und Sein Frieden sich eurer Herzen bemächtigen und in euren Leben herrschen. Ohne Gott zu leben, bedeutet, in der Dunkelheit zu leben und niemals die Liebe des Vaters und Seine Fürsorge für jeden von euch kennen zu lernen. Deshalb, meine lieben Kinder, bittet Jesus heute auf besondere Weise, dass von heute an euer Leben eine neue Geburt in Gott erlebt und es zum Licht wird, das aus euch strahlt, und ihr auf diese Art für jeden Menschen, der in der Finsternis lebt, zu Zeugen der Gegenwart Gottes in der Welt werdet. Meine lieben Kinder, ich liebe euch und halte jeden Tag Fürsprache vor dem Allmächtigen für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid.”

Espanol

“”¡Queridos hijos! Todos estos años que Dios me permite estar con ustedes, son un signo del inmenso amor que Dios siente por cada uno y una señal de lo mucho que Dios los ama. Hijitos, ¡cuántas gracias el Altísimo les ha dado y cuántas gracias desea darles! Sin embargo, hijitos, sus corazones están cerrados y viven en el miedo y no permiten que el amor de Jesús y Su paz tomen posesión de sus corazones y gobiernen sus vidas. Vivir sin Dios es vivir en la oscuridad y nunca llegar a conocer el amor del Padre y Su cuidado por cada uno de ustedes. Por eso, hijitos, hoy de una manera especial oren a Jesús para que desde hoy vuestra vida experimente un nuevo nacimiento en Dios y llegue a ser una luz que irradie de ustedes. De esta manera se convertirán en testigos de la presencia de Dios en el mundo y en cada persona que vive en la oscuridad. Hijitos, yo los amo e intercedo por ustedes cada día ante el Altísimo. Gracias por haber respondido a mi llamado.”

Polski

„Drogie dzieci! Wszystkie te lata, kiedy Bóg mi pozwala, abym była z wami są znakiem niezmiernej miłości, którą Bóg ma do każdego z was i znakiem jak bardzo Bóg was kocha. Dziatki, ileż łask Najwyższy wam dał i ile łask pragnie wam darować. Ale dziatki, wasze serca są zamknięte i żyją w strachu i nie pozwalają Jezusowi, aby Jego miłość i Jego pokój objęły wasze serca i zapanowały w waszym życiu. Życie bez Boga oznacza życie w ciemności, niepoznanie nigdy miłości Ojca i Jego troski o każdego z was. Dlatego dziatki, dziś w szczególny sposób proście Jezusa, aby od dziś wasze życie przeżyło nowe narodzenie w Bogu i by stało się światłem, które będzie emanowało z was i w ten sposób staniecie się świadkami obecności Bożej na świecie i [dla] każdego człowieka, żyjącego w ciemności. Dziatki, kocham was i codziennie oręduję za wami u Najwyższego. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.“

 


Be sure to listen Radio WAVE with a Friend of Medjugorje, discussing the Dec. 25 message of Our Lady. To listen to the Dec. 26, 2015 show titled Shattered this Christmas?, visit here…

Community Plea 2023-2024 - $190,500 of $200,000

Only $9,500 left to reach the goal!

See where we stand in reaching the goal for the 2023-2024 Community Plea. If you have not yet read this update, a Friend of Medjugorje gives some strong teachings which are important for you to be informed.

For the latest update and to help us reach the goal visit here

Sign up for the Medjugorje Newsletter

Stay up-to-date with the most important information about Medjugorje.

Email(Required)
First Name(Required)
Last Name (Optional)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Request Pilgrimage Information

*It is important to give your phone number so that a BVM Caritas representative can reach you.*

Name(Required)
Address(Required)
email list