...
/
/
Our Lady of Medjugorje’s Annual Apparition and Message to Jakov

Our Lady of Medjugorje’s Annual Apparition and Message to Jakov

Our Lady’s annual Christmas apparition and message to Medjugorje visionary Jakov…

December 26, 2012 A.D.

The following is Our Lady of Medjugorje’s annual apparition to Medjugorje visionary Jakov:

“Dear children, give the gift of your life to me and completely surrender to me so that I may help you to comprehend my motherly love and the love of my Son for you. My children, I love you immeasurably and today, in a special way, on the day of the birth of my Son, I desire to receive each of you into my heart and to give a gift of your lives to my Son. My children, Jesus loves you and gives you the grace to live in His mercy, but sin has overtaken many of your hearts and you live in darkness. Therefore, my children, do not wait, say ‘no’ to sin and surrender your hearts to my Son, because only in this way will you be able to live God’s mercy and, with Jesus in your hearts, set out on the way of salvation.”

 

For more on the Medjugorje visionary Jakov, please click here



Hrvatski

“Draga djeco, darujte mi vaš život i potpuno mi se predajte da vam mogu pomoći shvatiti moju majčinsku ljubav i ljubav moga Sina prema vama. Djeco moja, ja vas neizmjerno volim i danas na poseban način, na dan rođenja moga Sina, želim svakoga od vas primiti u svoje srce i vaše živote darovati mome Sinu. Djeco moja, Isus vas voli i daje vam milost da živite u njegovu milosrđu, ali mnoga vaša srca je obuzeo grijeh i živite u tami. Zato, djeco moja, ne čekajte, recite ne grijehu, a vaša srca predajte mome Sinu, jer samo tako ćete moći živjeti Božje milosrđe i s Isusom u vašim srcima krenuti putem spasenja.”

 


Italiano

„Cari figli! Donatemi la vostra vita e abbandonatevi completamente a me perché io possa aiutarvi a comprendere il mio amore materno e l’amore del mio Figlio verso di voi.  Figli miei, io vi amo immensamente ed oggi, in modo particolare nel giorno della nascità del mio Figlio, desidero accogliere ciascuno di voi nel mio cuore e donare le vostre vite al mio Figlio. Figli miei,  Gesù vi ama e vi dona la grazia di vivere nella Sua misericordia, ma molti  dei vostri cuori sono presi dal peccato e vivete nelle tenebre. Perciò, figli miei, non aspettate, dite no al peccato e offrite i vostri cuori al mio Figlio perché soltanto così potrete vivere la misericordia di Dio ed incamminarvi sulla via della salvezza con Gesù nei vostri cuori.“

 


Francais

«Chers enfants : donnez-moi votre vie et livrez-vous complètement à moi afin que je puisse vous aider à comprendre mon amour maternel et l’amour de mon Fils envers vous. Mes enfants, je vous aime de façon incommensurable et aujourd’hui, de manière spéciale, en ce jour de la naissance de mon Fils, je désire accueillir chacun de vous dans mon coeur et offrir vos vies à mon Fils. Mes enfants, Jésus vous aime et vous donne la grâce de vivre dans sa miséricorde, mais beaucoup de vos coeurs sont pris par le péché et vous vivez dans les ténèbres. C‘est pourquoi, mes enfants, n’attendez pas, dites non au péché et livrez vos coeurs à mon Fils, car seulement ainsi serez-vous capables de vivre la miséricorde  de Dieu et, avec Jésus en vos coeurs, vous mettre en route sur le chemin du salut.»

 


Deutsch

„Liebe Kinder, schenkt mir euer Leben und übergebt euch mir vollkommen, damit ich euch helfen kann, meine mütterliche Liebe und die Liebe meines Sohnes zu euch zu begreifen. Meine Kinder, ich liebe euch unermesslich, auch heute auf besondere Weise am Tag der Geburt meines Sohnes, möchte ich jeden von euch in meinem Herzen aufnehmen und eure Leben meinem Sohn schenken. Meine Kinder, Jesus liebt euch und gibt euch die Gnade, in Seiner Barmherzigkeit zu leben, aber viele eurer Herzen sind von der Sünde ergriffen und ihr lebt in der Finsternis. Deshalb, meine lieben Kinder, wartet nicht, sagt nein zur Sünde, eure Herzen aber übergebt meinem Sohn, denn nur so könnt ihr die Barmherzigkeit Gottes leben und euch mit Jesus in euren Herzen auf den Weg des Heils aufmachen.“

 


Polski

“Drogie dzieci, darujcie mi swoje życie i całkowicie mi się oddajcie, abym mogła wam pomóc zrozumieć moją matczyną miłość i miłość mojego Syna do was. Moje dzieci, niezmiernie was kocham i dziś w dniu narodzin mojego Syna w szczególny sposób pragnę każdego z was przyjąć do swego serca i wasze życie darować memu Synowi. Dzieci moje, Jezus was kocha i daje wam łaskę, abyście żyli w Jego miłosierdziu, ale wiele waszych serc opanował grzech i żyjecie w ciemności. Dlatego, dzieci moje, nie czekajcie, powiedzcie “nie” grzechowi, a wasze serca oddajcie memu Synowi, bowiem jedynie tak będziecie mogli żyć Bożym miłosierdziem i z Jezusem w sercach ruszyć drogą ku zbawieniu.”

 


Espanol

“Queridos hijos, entréguenme su vida y abandónense completamente a mí para que pueda ayudarlos a comprender mi amor materno y el amor de mi Hijo hacia ustedes. Hijos míos, yo los amo inmensamente y en particular hoy, en el día de la Natividad de mi Hijo, deseo recibir a cada uno de ustedes en mi Corazón y entregar sus vidas a mi Hijo. Hijos míos, Jesús los ama y les concede la gracia de vivir en Su misericordia, pero muchos de sus corazones han sido aprisionados por el pecado y viven en las tinieblas. Por tanto, hijos míos, no esperen más, digan no al pecado y entreguen sus corazones a mi Hijo, porque solamente así podrán vivir la misericordia de Dios y, con Jesús en sus corazones, emprender el camino de la salvación.”

 

Sign up for the Medjugorje Newsletter

Stay up-to-date with the most important information about Medjugorje.

Email(Required)
First Name(Required)
Last Name (Optional)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Request Pilgrimage Information

*It is important to give your phone number so that a BVM Caritas representative can reach you.*

Name(Required)
Address(Required)
email list